http://mohamedelsoreycom.blogspot.com/أريحيني على صدرك
لأني متعب مثلك
دعي اسمي وعنواني وماذا كنت
سنين العمر تخنقها دروب الصمت
وجئت إليك لا أدري لماذا جئت
فخلف الباب أمطار تطاردني شتاء قاتم الأنفاس يخنقني
وأقدام بلون الليل تسحقني
وليس لدي أحباب
ولا بيت ليؤويني من الطوفان
وجئت إليك تحملني
رياح الشك.. للإيمان
فهل أرتاح بعض الوقت في عينيك
أم أمضي مع الأحزان
وهل في الناس من يعطي
بلا ثمن.. بلا دين.. بلا ميزان؟
أريحيني على صدرك
لأني متعب مثلك
غدا نمضي كما جئنا..
وقد ننسى بريق الضوء والألوان
وقد ننسى امتهان السجن والسجان..
وقد نهفو إلى زمن بلا عنوان
وقد ننسى وقد ننسى
فلا يبقى لنا شيء لنذكره مع النسيان
ويكفي أننا يوما.. تلاقينا بلا استئذان
زمان القهر علمنا
بأن الحب سلطان بلا أوطان..
وأن ممالك العشاق أطلال
وأضرحة من الحرمان
وأن بحارنا صارت بلا شطآن..
وليس الآن يعنينا..
إذا ما طالت الأيام
أم جنحت مع الطوفان..
فيكفي أننا يوما تمردنا على الأحزان
وعشنا العمر ساعات
فلم نقبض لها ثمنا
ولم ندفع لها دينا..
ولم نحسب مشاعرنا
ككل الناس.. في الميزان
تحياتي محمد السورى
Orihini on your chest
Because I am tired like you
Called my name and address and what you
Years old strangled by paths of silence
And I came to you I do not know why I came
Behind the door a dark winter rain haunt me breath suffocates
The color of the feet of the night Tzhgueni
I have loved
No home to Iwoini from the flood
And I came to you hold me
The winds of doubt .. Of faith
Is it like your some time in your eyes
Or go with grief
Are the people who give
Without a price .. Without religion .. Without balance?
* * *
Orihini on your chest
Because I am tired like you
Tomorrow we go as we come ..
May forget the flashing light and colors
May forget the abuse of prison and the warden ..
The time to Nhvo Untitled
Has been forgotten forget
There would be no us something to remember him with oblivion
It is enough that one day we .. Came together without permission
Zaman oppression taught
Without that love, Sultan homelands ..
And the ruins of the kingdoms of lovers
The shrines of deprivation
And that the seas have become no beaches ..
And not concern us now ..
If long days
Or drifted with the flood ..
It is enough that one day we will overcome the sadness rebelled
Hours old and we lived
Did not catch her price
We did not pay her ..
Did not work out our feelings
People as a whole .. In the balance
Regards Mohammed Syrian
لأني متعب مثلك
دعي اسمي وعنواني وماذا كنت
سنين العمر تخنقها دروب الصمت
وجئت إليك لا أدري لماذا جئت
فخلف الباب أمطار تطاردني شتاء قاتم الأنفاس يخنقني
وأقدام بلون الليل تسحقني
وليس لدي أحباب
ولا بيت ليؤويني من الطوفان
وجئت إليك تحملني
رياح الشك.. للإيمان
فهل أرتاح بعض الوقت في عينيك
أم أمضي مع الأحزان
وهل في الناس من يعطي
بلا ثمن.. بلا دين.. بلا ميزان؟
أريحيني على صدرك
لأني متعب مثلك
غدا نمضي كما جئنا..
وقد ننسى بريق الضوء والألوان
وقد ننسى امتهان السجن والسجان..
وقد نهفو إلى زمن بلا عنوان
وقد ننسى وقد ننسى
فلا يبقى لنا شيء لنذكره مع النسيان
ويكفي أننا يوما.. تلاقينا بلا استئذان
زمان القهر علمنا
بأن الحب سلطان بلا أوطان..
وأن ممالك العشاق أطلال
وأضرحة من الحرمان
وأن بحارنا صارت بلا شطآن..
وليس الآن يعنينا..
إذا ما طالت الأيام
أم جنحت مع الطوفان..
فيكفي أننا يوما تمردنا على الأحزان
وعشنا العمر ساعات
فلم نقبض لها ثمنا
ولم ندفع لها دينا..
ولم نحسب مشاعرنا
ككل الناس.. في الميزان
تحياتي محمد السورى
Orihini on your chest
Because I am tired like you
Called my name and address and what you
Years old strangled by paths of silence
And I came to you I do not know why I came
Behind the door a dark winter rain haunt me breath suffocates
The color of the feet of the night Tzhgueni
I have loved
No home to Iwoini from the flood
And I came to you hold me
The winds of doubt .. Of faith
Is it like your some time in your eyes
Or go with grief
Are the people who give
Without a price .. Without religion .. Without balance?
* * *
Orihini on your chest
Because I am tired like you
Tomorrow we go as we come ..
May forget the flashing light and colors
May forget the abuse of prison and the warden ..
The time to Nhvo Untitled
Has been forgotten forget
There would be no us something to remember him with oblivion
It is enough that one day we .. Came together without permission
Zaman oppression taught
Without that love, Sultan homelands ..
And the ruins of the kingdoms of lovers
The shrines of deprivation
And that the seas have become no beaches ..
And not concern us now ..
If long days
Or drifted with the flood ..
It is enough that one day we will overcome the sadness rebelled
Hours old and we lived
Did not catch her price
We did not pay her ..
Did not work out our feelings
People as a whole .. In the balance
Regards Mohammed Syrian
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق