الأحد، 22 مايو 2011

أريحيني على صدرك

http://mohamedelsoreycom.blogspot.com/أريحيني على صدرك

لأني متعب مثلك

دعي اسمي وعنواني وماذا كنت

سنين العمر تخنقها دروب الصمت

وجئت إليك لا أدري لماذا جئت

فخلف الباب أمطار تطاردني شتاء قاتم الأنفاس يخنقني

وأقدام بلون الليل تسحقني

وليس لدي أحباب

ولا بيت ليؤويني من الطوفان

وجئت إليك تحملني

رياح الشك.. للإيمان

فهل أرتاح بعض الوقت في عينيك

أم أمضي مع الأحزان

وهل في الناس من يعطي

بلا ثمن.. بلا دين.. بلا ميزان؟


أريحيني على صدرك

لأني متعب مثلك

غدا نمضي كما جئنا..

وقد ننسى بريق الضوء والألوان

وقد ننسى امتهان السجن والسجان..

وقد نهفو إلى زمن بلا عنوان

وقد ننسى وقد ننسى

فلا يبقى لنا شيء لنذكره مع النسيان

ويكفي أننا يوما.. تلاقينا بلا استئذان

زمان القهر علمنا

بأن الحب سلطان بلا أوطان..

وأن ممالك العشاق أطلال

وأضرحة من الحرمان

وأن بحارنا صارت بلا شطآن..

وليس الآن يعنينا..

إذا ما طالت الأيام

أم جنحت مع الطوفان..

فيكفي أننا يوما تمردنا على الأحزان

وعشنا العمر ساعات

فلم نقبض لها ثمنا

ولم ندفع لها دينا..

ولم نحسب مشاعرنا

ككل الناس.. في الميزان

تحياتي محمد السورى

Orihini on your chest

Because I am tired like you

Called my name and address and what you

Years old strangled by paths of silence

And I came to you I do not know why I came

Behind the door a dark winter rain haunt me breath suffocates

The color of the feet of the night Tzhgueni

I have loved

No home to Iwoini from the flood

And I came to you hold me

The winds of doubt .. Of faith

Is it like your some time in your eyes

Or go with grief

Are the people who give

Without a price .. Without religion .. Without balance?

* * *

Orihini on your chest

Because I am tired like you

Tomorrow we go as we come ..

May forget the flashing light and colors

May forget the abuse of prison and the warden ..

The time to Nhvo Untitled

Has been forgotten forget

There would be no us something to remember him with oblivion

It is enough that one day we .. Came together without permission

Zaman oppression taught

Without that love, Sultan homelands ..

And the ruins of the kingdoms of lovers

The shrines of deprivation

And that the seas have become no beaches ..

And not concern us now ..

If long days

Or drifted with the flood ..

It is enough that one day we will overcome the sadness rebelled

Hours old and we lived

Did not catch her price

We did not pay her ..

Did not work out our feelings

People as a whole .. In the balance

Regards Mohammed Syrian

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق